在チェンマイ日本国総領事館より東北地方太平洋沖地震に関する義援金について
1 3月11日に発生した東北地方太平洋沖地震に関し,数多くの皆様より支援のご希望のご連絡を頂いており,皆様のお気持ちに心より感謝申し上げます。
2 特に義援金につきましては,当館でも各方面より申し出を頂いており,今般以下の義援金受付専用口座(通貨:バーツ)を開設しました。皆様方からお預かりした義援金は,相当程度金額がまとまりました時点で,日本赤十字社宛に送金いたします。
○義援金振込先口座
銀行名:Bangkok Bank (バンコク銀行)
支店名:Pratu Changphuak (プラトゥーチャンプアク支店)
口座名:Consulate-General of Japan (for assist the victims in Japan)
口座番号:390-3-088668
3 また,直接日本赤十字社に義援金の送付を希望される皆様には,以下の口座番号をご紹介させて頂いております。
(1)被災者への義援金としての使用を希望する場合(注:義援金は、日本赤十字より被災した自治体の義援金分配委員会に送付され、右委員会を通じて被災者等に義援金として支払われます)
領収書が必要な場合には、払込書の備考の欄にその旨を明記してほしいとのことです。
Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Name of Branch: Ginza
Account No.: 8047670 (Ordinary Account)
SWIFT Code: SMBC JP JT
Payee Name: The Japanese Red Cross Society
Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
(2)本件災害の日本赤十字社の救援活動のための使用を希望する場合
領収書が必要な場合には、払込書の備考の欄にその旨を明記してほしいとのことです。
Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Name of Branch: Ginza
Account No.: 8047705 (Ordinary Account)
SWIFT Code: SMBC JP JT
Payee Name: The Japanese Red Cross Society
Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
4 なお,救援物資及び救援要員の提供のご希望につきましては,誠に残念ながら日本国内の受け入れ体制が十分に整っておらず,ご希望をお受けすることができない状況です。
2011/03/17(Thu)